تحميل رواية التاريخ السري لأمير موساشي – جونتشيرو تانيزاكي
نبذة عن كتاب التاريخ السري لأمير موساشي pdf
مرت تجربة الروائي الياباني جونيتشيرو تانيزاكي الأدبية بمراحل ثلاث. فقد بدأ الكاتب الياباني الكبير إبداعه متأثراً بكتّاب الغرب الذين قرأ لهم وبصفة خاصة وايلد، وبو، وبودليد، وفي هذه المرحلة شغله ذلك الارتباط القائم والغريب بين نزعة التحلل والانحدار وبين الجنس وتجسد هذه البداية قصة قصيرة محددة هي “الضحية”، التي ترجمت إلى العربية مراراً تحت عنوان “الوشم” ونشرها عام 1909. وفي كتابه الذي يركز فيه على تزاوج الشهوة والقتل بعنوان “قضية الربيع” 1914 يستمر هذا الاتجاه، جنباً إلى جنب مع الاهتمام بالموضوعات التاريخية. لكن التحول التدريجي من المناداة بالتغريب على إطلاقه إلى ضرورة التحديث وبعث الروح اليابانية العريقة يشرع وئيداً في ترك بصمته في المرحلة الثانية لتطور عالم نانيزاكي الروائي، ويبدو هذا في رواية “عشق الأبله”، التي ترجمت إلى اللغات الأوروبية تحت اسم البطلة “ناوومي” 1924-1925، وتلك رواية يبدو فيها واضحاً تبني أسلوب الكاتب الإنكليزى سومرست موم في روايته الضافية “عبودية إنسانية” وإعادة صياغتها في إطار ياباني، وهذه تكشف تقلقل إيمان تانيزاكي بالتغريب المطلق، بل لعلها تحذير من خطورة هذا المنهاج لمن يتبنونه على إطلاقه. وشأن كل كتاب اليابان جميعاً فإن عنصر السيرة الذاتية يترك بصمته على عمل تانيزاكي. وابتداءً من الثلاثينات والأربعينات يلج تانيزاكي مرحلته الثالثة والأخيرة باعتباره كاتباً من أبرز كتاب اليابان، وإلى هذه المرحلة ينتمي العملان اللذان يضمهما هذا الكتاب وهما: “التاريخ السري لأمير موساشي” و”المرنطة”. وقد كان هذان العملان من الأعمال الأثيرة لدى تانيزاكي والمحببة إلى نفسه. سيلاحظ القارئ وعلى الفور أن العمل الأول كتب بالإحالة إلى الأسلوب التوثيقي، إذ يتناهى لنا عبر مخطوطات قديمة تفضي أسرارها، وهو أسلوب يبدو أثيراً اليوم لدى الكتاب العرب. أما العمل الثاني فقد يخاطب من يتحمسون لأسلوب القصة، المقال، ومن تداعب خيالهم منجزات الواقعية السحرية، وقد يهمهم أن يروا عملاً وصل إلى هذا الحد من الإبداع، قبل أن يجد هذا الاصطلاح من يتصدى لصياغته. يوضح هذان العملان الحدود القصوى لبراعة تانيزاكي، وتعدو جوانب إبداعه، غير انهما يشتركان مع أعماله الروائية كافة في الخصائص الرئيسية، التي تميز فنه الروائي “السعي وراء المرأة المثالية” وإدراك أنه كما عبر ووردذورث: “الطفل هو أبو الرجل” وأسلوب بليغ متميز بالقرار، وفي المقام الأول الاستمتاع على الطراز القديم بالقصة الجدية، التي تروى على نحو رائع. تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع مكتبة ياسمين
مرت تجربة الروائي الياباني جونيتشيرو تانيزاكي الأدبية بمراحل ثلاث. فقد بدأ الكاتب الياباني الكبير إبداعه متأثراً بكتّاب الغرب الذين قرأ لهم وبصفة خاصة وايلد، وبو، وبودليد، وفي هذه المرحلة شغله ذلك الارتباط القائم والغريب بين نزعة التحلل والانحدار وبين الجنس وتجسد هذه البداية قصة قصيرة محددة هي “الضحية”، التي ترجمت إلى العربية مراراً تحت عنوان “الوشم” ونشرها عام 1909. وفي كتابه الذي يركز فيه على تزاوج الشهوة والقتل بعنوان “قضية الربيع” 1914 يستمر هذا الاتجاه، جنباً إلى جنب مع الاهتمام بالموضوعات التاريخية. لكن التحول التدريجي من المناداة بالتغريب على إطلاقه إلى ضرورة التحديث وبعث الروح اليابانية العريقة يشرع وئيداً في ترك بصمته في المرحلة الثانية لتطور عالم نانيزاكي الروائي، ويبدو هذا في رواية “عشق الأبله”، التي ترجمت إلى اللغات الأوروبية تحت اسم البطلة “ناوومي” 1924-1925، وتلك رواية يبدو فيها واضحاً تبني أسلوب الكاتب الإنكليزى سومرست موم في روايته الضافية “عبودية إنسانية” وإعادة صياغتها في إطار ياباني، وهذه تكشف تقلقل إيمان تانيزاكي بالتغريب المطلق، بل لعلها تحذير من خطورة هذا المنهاج لمن يتبنونه على إطلاقه. وشأن كل كتاب اليابان جميعاً فإن عنصر السيرة الذاتية يترك بصمته على عمل تانيزاكي. وابتداءً من الثلاثينات والأربعينات يلج تانيزاكي مرحلته الثالثة والأخيرة باعتباره كاتباً من أبرز كتاب اليابان، وإلى هذه المرحلة ينتمي العملان اللذان يضمهما هذا الكتاب وهما: “التاريخ السري لأمير موساشي” و”المرنطة”. وقد كان هذان العملان من الأعمال الأثيرة لدى تانيزاكي والمحببة إلى نفسه. سيلاحظ القارئ وعلى الفور أن العمل الأول كتب بالإحالة إلى الأسلوب التوثيقي، إذ يتناهى لنا عبر مخطوطات قديمة تفضي أسرارها، وهو أسلوب يبدو أثيراً اليوم لدى الكتاب العرب. أما العمل الثاني فقد يخاطب من يتحمسون لأسلوب القصة، المقال، ومن تداعب خيالهم منجزات الواقعية السحرية، وقد يهمهم أن يروا عملاً وصل إلى هذا الحد من الإبداع، قبل أن يجد هذا الاصطلاح من يتصدى لصياغته. يوضح هذان العملان الحدود القصوى لبراعة تانيزاكي، وتعدو جوانب إبداعه، غير انهما يشتركان مع أعماله الروائية كافة في الخصائص الرئيسية، التي تميز فنه الروائي “السعي وراء المرأة المثالية” وإدراك أنه كما عبر ووردذورث: “الطفل هو أبو الرجل” وأسلوب بليغ متميز بالقرار، وفي المقام الأول الاستمتاع على الطراز القديم بالقصة الجدية، التي تروى على نحو رائع. تذكر أنك حملت هذا الكتاب من موقع مكتبة ياسمين
رواية التاريخ السري لأمير موساشي pdf مجانا للكاتب جونتشيرو تانيزاكي
تعتبر رواية التاريخ السري لأمير موساشي واحدة من أعمق التحف الأدبية التي قدمها الأدب الياباني المترجم، حيث تمزج بين التاريخ والسايكولوجيا البشرية المعقدة بأسلوب فريد. إن تحميل كتاب التاريخ السري لأمير موساشي pdf يمنح القارئ فرصة لاستكشاف عالم الساموراي من منظور مختلف تماما عما هو معتاد في القصص التقليدية. يسلط الكاتب جونتشيرو تانيزاكي الضوء على الرغبات الخفية والدوافع النفسية التي تحرك الأبطال، مما يجعل هذه الرواية مرجعا هاما لكل مهتم بـ الأدب الآسيوي الكلاسيكي.
تدور أحداث الرواية حول شخصية الأمير تيروكاي، المعروف بأمير موساشي، وتستعرض نشأته الغريبة التي شكلت ميوله النفسية والجسدية لاحقا. تتطلب الدراسة المتعمقة لهذا العمل فهما دقيقا للسياق التاريخي لليابان في القرن السادس عشر، حيث كانت الصراعات العسكرية هي السائدة. يمكن اعتبار هذا الكتاب بمثابة دورات تعليمية في كيفية صياغة الرواية التاريخية بأسلوب توثيقي مخادع يوهم القارئ بأنها وقائع حقيقية. إن تداخل الخيال مع الحقائق التاريخية في هذا العمل يشبه إلى حد كبير تداول الأفكار بين الشرق والغرب في تلك المرحلة الانتقالية من حياة تانيزاكي الأدبية.
تحميل رواية التاريخ السري لأمير موساشي للكمبيوتر والموبايل
عندما نتحدث عن الجانب القانوني والاجتماعي في الرواية، نجد أن القانون الأخلاقي للساموراي يتم اختباره باستمرار من خلال الرغبات الشخصية للأمير. يعبر تانيزاكي عن اضطرابات الشخصية وكأنها نوع من أنواع البحث عن علاج للأزمات الروحية التي يعاني منها الإنسان في مواجهة السلطة والموت. إن هذا العمل ليس مجرد سرد لتاريخ عسكري، بل هو تأمين أدبي على تراث ياباني مهدد بالاندثار تحت وطأة التغريب المطلق. يظهر الكاتب براعة فائقة في استضافة القارئ داخل عوالم مظلمة تتسم بالجمال والوحشية في آن واحد، مما يجعل تجربة القراءة فريدة ومثيرة للجدل.
تصنف الرواية ضمن الأدب التاريخي والنفسي، وقد صدرت في نسختها الأصلية في منتصف الثلاثينيات من القرن الماضي، وتتألف من حوالي 160 صفحة في معظم الترجمات العربية. تتسم الرواية بلغة رصينة تبتعد عن التعقيد اللفظي وتعتمد على قوة المشهد البصري والتفاصيل الدقيقة التي تخدم الحبكة. إن البحث عن التأمين النفسي من خلال الألم هو ثيمة متكررة في أعمال تانيزاكي، وتتجلى هنا بأبهى صورها في شخصية أمير موساشي. يمكنك من خلال هذه الرواية أن تفهم لماذا يظل تانيزاكي واحدا من أبرز المرشحين الدائمين لنيل جوائز أدبية عالمية بفضل قدرته على ملامسة جوهر النفس البشرية.
إن الترابط بين هذا العمل وبين روايات أخرى للكاتب مثل "عشق الأبله" يظهر نضج أسلوبه في التعامل مع قضايا الهوية اليابانية. فبينما كانت "ناوومي" تمثل الانبهار بالغرب، يأتي "التاريخ السري لأمير موساشي" ليعيد الاعتبار للجذور والتقاليد ولكن من زاوية نقدية وفنية بحتة. إن القارئ العربي سيجد في هذا العمل تقاطعات مذهلة مع أساليب السرد التوثيقي المعاصرة التي تكتسب شعبية كبيرة اليوم. مكتبة ياسمين توفر لكم هذه النسخة لتعزيز الذائقة الأدبية العربية بكنوز الأدب العالمي التي تستحق القراءة والتأمل المستمر.
نبذة عن الكاتب جونتشيرو تانيزاكي
جونتشيرو تانيزاكي (1886-1965) هو أحد أعظم الروائيين في تاريخ اليابان الحديث، وقد تميزت أعماله بالتركيز على الجماليات اليابانية التقليدية في مواجهة الحداثة الغربية. اشتهر بقدرته الفائقة على تصوير الهواجس النفسية والرغبات البشرية المعقدة، وله إسهامات ضخمة في الترجمة وتطوير اللغة الروائية اليابانية. يعتبر تانيزاكي جسرا ثقافيا يربط بين أصالة الماضي وتحديات الحاضر، مما جعله أيقونة أدبية عالمية.
أسئلة شائعة حول رواية التاريخ السري لأمير موساشي pdf
ما هو الموضوع الأساسي الذي تتناوله رواية التاريخ السري لأمير موساشي؟
تتناول الرواية السيرة الذاتية المتخيلة لأمير ياباني في عهد الساموراي، مركزة على تطور ميوله النفسية الغريبة وتأثير تجارب الطفولة على قراراته العسكرية والشخصية بأسلوب توثيقي بارع.
هل الأحداث الواردة في الكتاب حقيقية أم خيالية؟
الرواية هي عمل خيالي بالكامل، لكن تانيزاكي استخدم أسلوب "المخطوطات القديمة" والإحالات التاريخية ليوهم القارئ بأنها وقائع سرية تم كشفها حديثا، مما يضفي عليها طابع الواقعية السحرية.
ما الذي يميز أسلوب تانيزاكي في هذه الرواية عن غيرها؟
يتميز الأسلوب هنا بالرصانة والهدوء مع عمق التحليل النفسي، حيث يبتعد عن الخطابية المباشرة ويعتمد على سرد الأحداث من خلال وثائق مفترضة تظهر الجوانب الخفية والمظلمة في شخصية البطل.
إلى أي مرحلة أدبية تنتمي هذه الرواية في مسيرة الكاتب؟
تنتمي الرواية إلى المرحلة الثالثة والأخيرة من حياة تانيزاكي، وهي المرحلة التي شهدت عودته إلى الجذور اليابانية والاهتمام بالموضوعات التاريخية بعد فترة من التأثر الكبير بالثقافة الغربية.
كيف يمكنني الحصول على نسخة من رواية التاريخ السري لأمير موساشي pdf؟
يمكنك الحصول على النسخة الإلكترونية بصيغة pdf بسهولة من خلال البحث عنها في المواقع المتخصصة في نشر الأدب العالمي المترجم وتوفير الكتب المجانية للقراء العرب.
رواية التاريخ السري لأمير موساشي ملخص pdf
تقدم رواية التاريخ السري لأمير موساشي رؤية صادمة وغير تقليدية لعالم الحروب والسياسة في اليابان القديمة، حيث تبتعد عن تمجيد البطولات الظاهرة لتركز على الصراعات الداخلية والشهوات التي تحكم القادة. يستعرض الملخص كيف يمكن لحدث بسيط في الطفولة أن يغير مجرى حياة كاملة، وكيف استطاع تانيزاكي توظيف التاريخ لخدمة أغراض روائية سيكولوجية معقدة تجعل القارئ يتساءل عن حدود الحقيقة والخيال. إن هذا العمل يمثل ذروة الإبداع في دمج التوثيق التاريخي مع السرد القصصي المشوق والممتع. يمكنك تحميل الكتاب رواية التاريخ السري لأمير موساشي pdf مجانا من موقع مكتبة ياسمين.
كلمات مفتاحية عن الكتاب
تقييمات ومراجعات القرّاء
متوسط التقييم: 0.0 من 5يجب تسجيل الدخول لإضافة تقييمك حول هذا الكتاب.
تسجيل الدخول



